読者になる

非行型愚夫の雑記

2010-08-23から1日間の記事一覧

2010-08-23

WHITE PHOSPHORUS(WEAPON)=白燐弾(直訳)=黄燐焼夷弾(意訳)

白燐弾

訳語問題 WHITE PHOSPHORUS(WEAPON) WHITE PHOSPHORUSは直訳では白燐と訳され、意訳では黄燐と訳されます。 WHITE PHOSPHORUSが武器として使用された場合は直訳では白燐弾と訳され、意訳では黄燐弾もしくは黄燐焼夷弾と訳されます。例えば、以下のように。 …

はてなブックマーク - WHITE PHOSPHORUS(WEAPON)=白燐弾(直訳)=黄燐焼夷弾(意訳)
プロフィール
id:D_Amon id:D_Amon
読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる
このブログについて
検索
リンク
  • 亜門大介 - Twitter
  • 亜門アンテナ
  • 亜門ブックマーク
最新記事
  • 「そんな格好をしている方が悪い」で女を殴っていることを透明化すべきではない
  • 小選挙区制は自民党が自民党を有利にするためにルールを変えた制度、という件について
  • 「主戦場」への反発は否定論者"に対しての"説明や説得は無意味であることを示している
  • マイナス金利による銀行の経営難についてこれが妙案と本当に思うのかお尋ねしたい
  • [愚行録][BBPS4]ZR-ゲヴァルトが欲しくてたまらない?落ちつくんだ。期待値を計算して落ちつくんだ。
月別アーカイブ
非行型愚夫の雑記 非行型愚夫の雑記

Powered by Hatena Blog | ブログを報告する

引用をストックしました

引用するにはまずログインしてください

引用をストックできませんでした。再度お試しください

限定公開記事のため引用できません。

読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる